Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Ufficio Notarile

 

Ufficio Notarile

Informativa sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali

 

Ricezione pubblico: con appuntamento richiesto tramite e-mail a: assistenza.mardelplata@esteri.it 

Le persone che richiedano qualunque atto notarile (procure, deleghe, autentiche di firma, ecc.) devono essere munite di documento d’identità in corso di validità (DNI non superiore ai 10 anni) e, nel caso in cui non sappiano o non possano firmare, devono farsi accompagnare al momento della firma da due testimoni maggiorenni, non parenti del richiedente. I minori di 18 anni e gli incapaci o inabilitati non possono rilasciare atti notarili, se non per mezzo di tutore o curatore legalmente autorizzati.

 

- LEGALIZZAZIONE DI FIRME E CERTIFICAZIONE DI TRADUZIONE/COPIA

La legalizzazione è un requisito essenziale affinché un atto straniero possa produrre in Italia i suoi effetti legali.
Per i Paesi aderenti alla Convenzione dell’Aja del 5 ott. 1961, alla quale hanno aderito anche Italia e Argentina, la legalizzazione degli atti notarili, giudiziari e dello stato civile è sostituita dall’apposizione dell’Apostille.

Tanto la legalizzazione quanto l'Apostille consistono nella attestazione della qualifica legale del pubblico ufficiale (o funzionario) che ha sottoscritto l’atto, e l’autenticità del suo sigillo o timbro.

In Argentina, l'Apostille viene applicata, oltre che dal Ministero degli Affari Esteri, anche dai "Colegios de Escribanos" (Collegi notarili), nello specifico per la legalizzazione della firma del traduttore giurato effettuata dal funzionario del "Colegio de Traductores" (albo dei traduttori) competente. Ciò consente ai cittadini argentini di non doversi più recare nei Consolati per la legalizzazione dei documenti.

In sostanza, il visto di conformità di traduzione degli atti può essere sostituito con l'"Apostille dell’Aja" apposta dal Ministerio de Relaciones Exteriores o dal "Colegio de Escribanos" competente sulla firma del funzionario del "Colegio de Traductores" che ne certifica l'iscrizione all'albo (cd. “doppia apostille”).

L'atto pubblico argentino verrà riconosciuto valido in Italia grazie all’Apostille apposta sul documento e sulla traduzione.


 
- ELENCO TRADUTTORI PUBBLICI CON FIRMA DEPOSITATA IN QUESTO CONSOLATO

Il  Consolato non si rende responsabile della conformità della traduzione e si riserva il diritto di richiedere eventuali correzioni.

AROMOLO Maria Elena
Te. 491-3735
mariaelenaaromolo@yahoo.com.ar

CASTIGLIA Olivia
Tel.:011-4382/1482 – Cell.:011-1565-429134
oliviacastiglia@yahoo.com.ar

LAMBERTI Giuseppa – CATENACCI Olimpia
Santa Fe 882 8vo A – (1059) Ciudad Autonoma de Buenos Aires. Telefono: (011) 4314-2043 - FAX (011) 4314-4435
Mar del Plata: (0223) 495-6294
Tandil: Cellulare +54 9 249 4428135
 catenaccilamberti@traduzioni.com.ar

PETRILLO DE YACOPINO Maria
Belgrano 2230 1ro. C – Mar del Plata
Te. 492-2022
escribanía@yacopino.com

VENTURA Maria Laura
Asunción 4387 1ro. H – Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Tel. 011-4505-2811
GIRI Maria Victoria
Corrientes 2281 - Mar del Plata - 494-6341
Ayacucho 664 3°C – Capital Federal – Tel.011-33627527
 
SPOLTORE Sofia
Av. Cordoba 904 - Ciudad Autonoma de Buenos Aires - (011) 15-51415123
 
TURI Mariana Serena
Catamarca 80 - Martinez (Pcia de Bs. As) - Tel. 011-15-60190233
 
DECET Maria Gabriela
Av. Maipú 2345 – Olivos (Pcia de Bs.As) Tel. 011-15- 66702172/ 011-47093644
 
BERNOTTI Myriam Karina
Reconquista 538, 4°piso oficina 41 Cuerpo B entre Lavalle y Tucumán - Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Cel. celular: 011-15- 50587158
 
LOUREIRO Lucila
Av. Gral. San Martin 542 – Ramos Mejía (1704) Pcia de Buenos Aires
Tel.(011) 50542611 – (011)20966919
 
ROCA Mariano
Obispo San Alberto 2569 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel. (011) 4572 3269 – cel. (011) 1558129704
 

BOTTERO Maria Rita
Cordoba 1882 Piso 8 Oficina 81 – Mar del Plata
Tel: 223-15-4551969
lorbot@gmail.com
 

RAFFO Maria Beatriz
Cordoba 1882 Piso 8 Oficina 81 – Mar del Plata
Tel: 223-15-4551969
bearaffo@estudioraffo.com.ar
 

LEGUIZAMON Luis Antonio
Dr. E. Finochietto 480, Piso 2, Dpto. Q
CP -1143 – CABA
Tel. Cel.:011-6-053-0152
Leguizamon.luis@yahoo.com


VERSECKAS Analia Mariel
Atención en Quilmes y en La Plata
Celular: 1132667658
Amkas010@gmail.com

 

- RICHIESTA DI CODICE FISCALE

Può richiederlo presso questo Consolato soltanto chi ha la residenza in questa Circoscrizione Consolare:

Chiedere il codice fiscale tramite una mail a: assistenza.mardelplata@esteri.it  allegando il modulo di richiesta, DNI (fronte e retro) e una copia dell’atto di nascita. Il codice fiscale sarà inviato per email all’interessato.

 

- ATTI NOTARILI

Per maggiori informazioni:
http://www.esteri.it/MAE/IT/Italiani_nel_Mondo/ServiziConsolari/AttiNotarili/ 

Si tratta di atti redatti in lingua italiana per i quali è richiesta la conoscenza della lingua e la presenza fisica del dichiarante, munito di un documento di identità, presso gli uffici del Consolato.


Per la preparazione della documentazione, data la complessità della materia, si consiglia di consultarsi preventivamente con il legale o notaio che in Italia dovrà ricevere l'atto firmato presso l'Ufficio Consolare, per avere da questi indicazioni di massima su eventuali specifici contenuti che l'atto stesso dovrà riportare e farsi eventualmente mandare bozza dei contenuti.

Una volta ottenuto l’ appuntamento sarebbe opportuno inviare (via mail a assistenza.mardelplata@esteri.it  in formato word) i contenuti relativi agli atti da redigere a cura dell'Ufficio Notarile.

I dati che dovranno essere forniti dagli interessati per la preparazione degli atti notarili, da redigere in forma di "atto pubblico", sono i seguenti:

  • mandante (colui che dà mandato/procura): cognome e nome, luogo e data di nascita, luogo di residenza (città, via/piazza, numero civico), codice fiscale italiano;
  • mandatario (colui che riceve mandato/procura): cognome e nome, luogo e data di nascita, luogo di residenza (città, via/piazza, numero civico), codice fiscale italiano,
  • oggetto dell'atto.

 

- PROCURE

Tutte le procure redatte in Consolato sono valide soltanto in Italia, ad eccezione di quelle rilasciate ai fini della riscossione di pensioni italiane in Argentina.

Per i costi, consultare la tariffa Consolare alla pagina: https://consmardelplata.esteri.it/consolato_mardeplata/it/la_comunicazione/dal_consolato/tariffe-consolari.html 

1) Procura Generale
fotocopia del documento del mandante (e, se del caso, dei testimoni);
dati anagrafici esatti del procuratore: nome e cognome completi, luogo e data di nascita, indirizzo e possibilmente codice fiscale.

2) Procure speciali ad hoc
La stessa documentazione di cui al punto 1.
È consigliabile presentare un fac-simile recante gli esatti dati anagrafici del procuratore, il preciso oggetto della procura (vendita, liquidazione di successione, ecc.); in caso d’immobile, tutti i dati catastali che ne consentano l’esatta identificazione; tutte le facoltà da concedere in modo che non possa essere fatta opposizione per errate indicazioni o mancanza di poteri.

2.a.: Procura speciale alle liti.
Per cause civili in Italia, è valida per una causa determinata. Per più vertenze deve essere rilasciata una procura generale alle liti (i dati richiesti sono gli stessi e si applica la tariffa corrispondente a una procura generale).
Bisogna specificare la causa, e fornire i dati anagrafici e l’indirizzo dello studio legale dell’avvocato che deve rappresentare e difendere l’interessato.

2.b.: Procura speciale per vendere beni.
Estremi catastali dell’immobile da vendere; nel caso si tratti di autovettura, estremi marca, tipo, targa, telaio, ecc.

2.c.: Procura speciale per liquidare successione.
Può essere rilasciata con o senza la facoltà di vendere i beni componenti l’asse ereditario. Specificare nome, cognome, data e luogo di nascita e di morte della persona che era titolare dei beni caduti in successione.

2.d.: Procura speciale per accettare donazione.
Oltre ai dati del mandante (chi riceve la donazione) e del procuratore ed estremi catastali della proprietà oggetto della donazione, bisogna fornire i dati del donante (chi fa la donazione) e farsi accompagnare da due testimoni maggiorenni, non parenti del mandante.

Per altre procure speciali, autentiche di firma su dichiarazioni sostitutive, ecc.: chiedere informazioni all’Ufficio notarile del Consolato.

3) Revoche di procure (generali o speciali):
copia della procura da revocare; se è stata rogata in questo Consolato, indicarne la data e possibilmente il nº di repertorio.

4) Deleghe per riscossione di pensione, autentiche di firma su dichiarazioni uso pensione: gratuite. Rivolgersi all’Ufficio pensioni di questo Consolato.

5) Procure redatte da notaio argentino:
I cittadini argentini possono rivolgersi ad un notaio argentino per farsi rilasciare atti analoghi a quelli indicati ai precedenti punti. Affinché tali atti siano validi in Italia devono indicare le generalità complete, sia del mandante sia del procuratore (nome e cognome, luogo - specificando città e provincia - indirizzo e data di nascita).

Una volta consegnata dal notaio, la procura deve seguire il seguente iter:

  • Legalizzazione con timbro "APOSTILLE" del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto (https://cancilleria.gob.ar/).
  • Traduzione in italiano (vedere presso il Consolato l'elenco dei traduttori la cui firma è depositata).
  • Legalizzazione della firma del traduttore in Consolato (costo: vedi Tariffa Consolare).

 

- TESTAMENTI


Il testamento pubblico è la dichiarazione orale di volontà del testatore resa al funzionario consolare delegato alle funzioni notarili in presenza di due testimoni.

Il testamento segreto, il cui contenuto dunque rimane segreto, può essere depositato presso il Consolato che si limita a ricevere formalmente l’atto e a depositarlo nei suoi archivi.

Il testamento olografo, deve essere scritto integralmente di pugno dal testatore e può essere depositato in ogni luogo, incluso il Consolato, e presso chiunque.

Per maggiori informazioni:

http://www.esteri.it/MAE/IT/Italiani_nel_Mondo/ServiziConsolari/AttiNotarili/Testamento.htm 

 

- AUTENTICAZIONI

Autentica di firma: consiste nell’attestazione da parte del pubblico funzionario della firma apposta in sua presenza. Per procedere all’autenticazione della firma è necessario presentarsi personalmente presso l’Ufficio Notarile con un documento di riconoscimento in corso di validità.

Autentica di fotografia: è necessario presentarsi presso l’Ufficio Notarile con tre fotografie uguali ed un documento di riconoscimento in corso di validità.

Per maggiori informazioni:

http://www.esteri.it/MAE/IT/Italiani_nel_Mondo/ServiziConsolari/AttiNotarili/Autenticazione.htm 


26